Dovoľujeme si reagovať na Váš článok vzhľadom na to, že tvrdenia v ňom použité sú zavádzajúce. Ide o nasledujúce údaje:
Hneď v prvom odseku pán Schutz zavádza, keď píše, že HZDS žiadalo o opravu celučičkého komentára. Keďže sme taxatívne vymedzili, ktorých neprávd sa naša oprava týka, toto tvrdenie je nepresné.
Odsek končí ironickým žiadosť o opravu komentára, ktorý vyšiel zhodou okolností 2. júna. Takáto miera irónie je nežiaduca. ĽS-HZDS nemôže za to, že denník SME písal nepravdivo hneď v prvý deň platnosti nového tlačového zákona a že na to bolo treba patrične reagovať. Slová víťazstvo demokracie, ktoré prognózuje Číž vo svojej óde nie sú pravdivé. Pán Číž nezverejnil tento druh literárneho žánru. Vo svojom článku sa neopieral o lyricko-epické prvky, preto ho nemožno nazvať ódou.Nazývanie našej politickej strany ako avantgardy liberalizmu je v rozpore so skutočnosťou, keďže HZDS o sebe nikdy nehovorila ako o avantgarde (preto ju tak nemožno nazývať). Pomenovanie našich členov ako víťazov choromyseľnej legislatívy nie je podľa Slovníka slovenského jazyka korektné. Choromyseľným totiž možno nazvať len toho, kto je na základe pozorovaní, vyšetrení a zhodnotení odborníkom vyhlásený za takto postihnutého. Môžeme predložiť lekársku správy o tom, že žiadny z členov HZDS nebol vyhlásený za choromyseľného.
Slovné spojenie Maďarič, Číž a spol. si ju totiž pletú s povinnosťou niekoho iného sa nezakladá na pravde. V prvom rade nie je presne určené, kto sa skrýva za skratkou spol., v druhom rade dvaja spomenutí páni si určite nič nepletú, pretože sú členmi výkonnej a zákonodarnej moci, a to znamená, že majú najlepšie informácie o danej problematike. Preto nie je možné, aby sa v svojich názoroch a vyjadreniach mýlili.
Podľa príkladu prvej žiadosti o opravu sa bude riadiť veľa dotknutých. Od 1. júna sa očividne najviac zapotia právnici slovenských periodík a súdne orgány, ktorým pribudla zase ďalšia nezmyselná príčina na konanie, ktorou sa musia zaoberať.